
Йосипу Ужаревичу
алейшая подробность жизненного пути Виктора Владимировича Хлебникова научает больше, нежели самый полный охват его творческого наследия. Хлебников это предвидел: Общество изучения моей жизни. Жизни, а не произведений. Велено вызнать и довести до всеобщего сведения, какие препятствия свиданию пера и чернильницы всадник оседланного рока преодолел, где любовники утолили сгнетаемую бякой числа страсть, как долго плод соития вынашивался в недрах заплечного мешка, из чьей-то вредности слывущего наволочкой, и тому подобные последствия сшибки пространства и Провидения, из чьей-то вредности слывущего временем. Хлебниковеды этот издевательский над здравым смыслом запечного таракана завет не просто приняли к сведению, а наперегонки ринулись исполнять. Достижения впечатляют: рытвины, ухабы и подножки на пути татя небесных прав для человека прослежены во всей полноте.Впечатляют, не более. Радуемся о другом: благоприятности из разряда никчемных мелочей доказательно возведены в крупные удачи. Разброс мнений значительным не назовёшь: если отеческая опёка Давида Бурлюка ещё вызывает нарекания чистоплюев, то польза пересечения Хлебникова с Вяч. Ивановым общепризнана. А товарищ Василий, пожарищ веселий? А генерал Кульбин? А Мандельштамы и Евлампиев? братья Спасские? Митурич? Андриевский?
К сожалению, могучая кучка исследователей первого призыва распалась в самом грубом смысле: кого в землю, кого в печь. И ни один поминальный обед не споткнулся о клятву сомкнуть ряды. Тёрки отцов и детей, мигнул понимающе глаз Тургенева. Молодёжь склонна ужасаться своей никчемностью, достижения стариков её подавляют. Боясь выказать нутряную приниженность, подрастающее поколение кривит и комкает мягкие ткани лица мордой наигранного презрения к прошлецам и вчерахарям.
И комкает отчасти справедливо: могучие кучкари запятнали себя надолбами и рогатками на пути велимироведения, лавры провозвестника (разница с глашатаем очевидна, см. врезку) коего стяжал проф. В.П. Григорьев:
Это замечательное своей ненавязчивостью высказывание следует признать прорывным: допрежь отрясания пыли веков с хартии Я. Головацкого южнославянское заимствование полагали бесспорным, ибо Забалканье Велимирами преизобилует, а междуречье Вислы и Колымы куда как скудно.
Подвижку в правильном, думается (Галичина севернее Адриатики), направлении полезно подкрепить рядом ускользнувших от внимания первопроходца археолого-исторических свидетельств, коих молчаливый укор опрокидывает сердце русского, висящее допрежь подобно нетопырю. Сомневаться в справедливости уподобления душеподъёмной сумятицы восточного славянина бдительному кувырку летучей мыши позволительно едва ли: Хлебников, благодаря настойчивости отца, превосходно знал повадки млекопитающих. Не потому ли скорбную для родителей новость он преподносит с врачующей потяжкой?
Зовут и прозвали (Тургеневым куда ни шло для знающих цену своему отпрыску) — слегка о разном. Переменил имя, подписался им раз, другой, третий, оборвал зубоскала, поправил забывчивого — готово: привыкли. Привыкнув, зовут. Пожалуй, и впрямь самоназвание.
Или всё-таки от чужих щедрот. Наподобие Любика. Это погоняло (равнозначный погремухе образчик уголовного шифра, исключительно для пополнения словаря иноязычного посетителя нами прилагаемый) использовал (ввёл в оборот?) М. Кузмин. В его дневнике Хлебников под личиной дважды, 15 и 29 октября 1909 г. Первая запись: „Любик говорит, что мой голос его волнует”. Последняя: „Любик массу написал”. До и после вопиющей (позвольте усомниться в вашей глухоте) двусмысленности налицо единообразие родового прозвища, иные позывные отсутствуют. Вероятно, Кузмин (переиначенный шалунами в Гузнинá) истолковал похвалу своему голосу не должным образом и вовремя осёкся (дал задний ход, смей мы столь пряную духовитость русского языка одобрить).
Очевидцев младой поры Хлебникова, всецело преданных суровой прозе, наперечёт пальцами одной руки; наиболее осведомлённым называют В.Б. Шкловского, секунданта (по его словам; дневниковая запись Хлебникова этого не подтверждает) несостоявшегося поединка Словеннеги с О.Э. Мандельштамом (или с В.Б. Шкловским, взявшим самоотвод) конца ноября 1913 года:
Как бы то ни было, В.Б. Шкловский пользовался более расположением Хлебникова, нежели приязнью Мандельштама (мраморная муха много тому способствовала), что придаёт его показаниям привкус надуманности. Поместить в копилку велимироведения нижеследующее свидетельство не представляется нам верхом благоразумия:
А.Е. Парнис был вхож к ещё бодрому Шкловскому и сумел оживить в памяти старца многие пропущенные мимо ушей вертопрахов, имевших наглость заявить себя очевидцами, удары колокола воли, однако ничем существенным старопрежнее “называл себя” Виктор Борисович дополнить не соблаговолил. Или не сумел, как прочие опрошенные. Ставные невода, вентеря и бредни А.Е. Парниса склонили к сотрудничеству немало золотых рыбок; здешние выборки даже травой морскою не пахли: мёртвое море. Однако без открытий не обошлось и на сей раз: о податливости Хлебникова на давление круга столичных знакомств ныне и речи быть не может. Что и требовалось, по большому счёту, доказать.
Исследователь чужд уклончивости и отменно взвешен в суждениях: совершенный сопляк в изящной словесности сделал по-своему, а не покорно согласился | поразмыслив, уступил | смирился с неизбежностью | положился на мудрость наставника | благоразумно переломил себя через колено; непререкаемый властитель умов называл, а не поименовал | нарёк | подыскал наилучшее соответствие видимого сути. А.Е. Парнис не обманывается прозрачным, казалось бы, намёком в посвящённом одинокому лицедею, он же охотник скрытых долей, он же единственная скважина, через которую будущее падало в России ведро, он же рот человечества, он же мнимых чисел звальник, он же Гушедар-мах, пророк века сего, он же Словеннега, он же весёлый корень из нет-единицы, он же Бодисатва на белом слоне, он же белый чорт, стихотворении:
Едва ли кто заподозрит — тем паче выявит — у последнего из могикан гонимого до горбачёвской перестройки хлебниковедения жестоковыйность указуя, однако щадит инакомыслие (что делает ему честь, а нам оставляет лазейку) и смотритель сусеков (а вот закромарь ли? мнения разделились, но время покажет) оратая-целинника ex professo:
Перед нами высокий образец доброй совести в науке: цитата из Асеева невзначай искажена (назвал именно Иванов) — при наборе статьи, надо полагать, ибо это же высказывание в примечании 28 приведено в первозданном (называл он его) виде. Гутенбергирование не позволяет выправить несуразицу; следует продолжение, награждаемое рукоплесканиями читателя. Ещё бы не рукоплескать: отныне воспоминания Григория Григорьева никакой Ноздрёв не обхохочет. Да что Ноздрёв — Дуганов оставит при себе неизменное „врёт как очевидец!”
Удивительное рядом, но оно запрещено: речистый ратник на подскоке переобувается во Владимира, по приземлении обратив заведомого (прослушан гимназический курс) эллина в скандинава!
Сохранилось и такое свидетельство разговорчивости Хлебникова:
Понимай как знаешь: ктó спрашивал, чьи вопросы посыпались один за другим? Почему ни слова о первотолчке в лестном для сербов и черногорцев направлении? Забыл спросить или собеседник не спешил откровенничать?
Последнее даже наверняка: нараспашку Виктор Владимирович бывал только с Веринькой, разносторонне (живопись, изящная словесность, семья) одарённой сестрой.
Сомненья прочь: Янко Лаврин потому и затрудняется припомнить обстоятельства переименования славянолюбивого знакомца своего, что не сообразил или постеснялся полюбопытствовать.
Этим развязывая нам руки раскопать оставленную А.Б. Шишкиным лазейку наподобие прорана, дабы ввести громокипящий поток в новое русло. Проран есть отдушина припёртых к стенке вод, устраиваемая при возведении плотины для отвода глаз местных наяд, буде таковые наличествуют (обитание русалок в стоячих водах доказано, да нам-то что за корысть). Долгие проводы — лишние слёзы, в сей же час приступаем к раскопкам посредством взрывных (ибо действие смывного бачка хорошо наблюдать со стороны) работ. Вот цепь взрывателя замкнута на источник тока, и коромысло над рекою повисло. Если прищуриться, вполне различимо золото на голубом, почему-то в допотопном правописании:
Видязя видений узнаёшь в себе за версту ещё и потому, что вождя сих победителей звали весьма (покамест для будесников, а там и могатыри подтянутся) заманчиво. Если не сказать заманчиво до потери сдержек и противовесов: средний посетитель Хлебникова поля выел Карамзина от корки до корки ещё под папиным столом, казаковал с Костомаровым, играл многопудьем Соловьёва в качалке самоподготовки к свиданию с Щербатовым, лёживал на ледяном галечнике Ломоносова, перелопатил суглинок Погодина и жирный перегной Полевого, изломал ногти о Миллера и, дожимая Шлёцера, подбирается к сиплому горлу Татищева.
— А в Иловайского, милостивый государь, вникли? Вельтмана одолели? Венелина превзошли?
Шибающие суедумием вопросы в пространство, без надежды на ответ. Ибо собрание сочинений среднего посетителя Хлебникова поля покамест не издано, даже Анфиса Абрамовна разрознена там и тут. А у Воронихина столетий с этим порядок. Очень просто узнать, с кем и когда пересекалось его перо в любовной истоме от чернильницы: указатель имён во второй книге шестого тома.
Увы, ни Венелина, ни Вельтмана, ни даже Иловайского там нет. Остаётся поддержать догадку проф. В.П. Григорьева: переназваться не Владимиром Виктора Хлебникова подвиг Я. Головацкий. А не Велимира исхлопотал предмету своего пристрастия уже сам профессор. И Хлебников, отрекшись от южных славян и перестав повелевать мирами, мигом впрягся в кличку (и не стыдно вам кривить и комкать мягкие ткани: где тут погремуха? где погоняло? не видим).
Сведениями о Вехе нетипичный представитель будетлян-зангезийцев (самооценка) обогатился от А.Е. Парниса, взвешенность суждений коего только что нами удостоверена. Неоценимы заслуги главстаршины хлебниковедения и в пополнении перечня самоназваний поэта. Относительно Вехи наши мнения далеко не совпадают, однако равнять утлую жердь на обочине даже и обуреваемой бесами дороги с путеводной звездой мы в равной, смею надеяться, степени остережёмся. Как и приписывать посев оной Вяч. Иванову, хотелось того Л.Г. Пановой или нет.
Астрахань была оторвана от столицы, и обязательные экземпляры газеты не поступали в центральные библиотеки. Часть тиража «Красного воина» вывешивалась на заборах и на стенах городских домов, газета доставлялась в воинские части, в учреждения и на рыболовецкие промыслы. «Красный воин» печатался на серой и жёлтой обёрточной бумаге (текст в отдельных случаях вообще не читался) с лозунгом „Газета для чтения! Прочёл — передай другому”. Но Хлебников дорожил газетными вырезками и передал их в Москве P.O. Якобсону, когда они работали над собранием произведений поэта, а в Харькове — критику A.M. Лейтесу. Эти вырезки, к сожалению, не сохранились.Есть неложное тому свидетельство: Р.В. Дуганов (перуны Н.И. Харджиева очевидны, он проклинал и за меньшие промахи) совершенно выходил из себя, стоило заикнуться при нём о Вехе проф. В.П. Григорьева. Узнать за верное, во что закоперщик и коновод «Общества друзей Велимира Хлебникова» вменял вероятность пересечения путейца языка с заметкой Я. Головацкого, пока не удалось. А ведь это предположение, повторяем, представляется нам прорывным. Пришло время благоустроить летучую вытоптку первопроходца чредою вешек, тычек и дрючков: вёрсты полосаты и будочник с алебардою — по другому ведомству.
Лобовой натиск хорош в бою, особенно при подавляющем превосходстве наземных сил и поддержке с воздуха. Но и ошеломив, далеко не всегда удавалось принудить противника к сдаче. Следует зайти эдак издалека, то-сё. Мало ли как звали победителя восточных германцев, бывают странные сближения. Заходим издалека.
Озаботимся прочтением этого послания глазами главы семейства. Называется утешил. Сплю и вижу тебя гробокопателем. Обдумаю, вона как. Ну и Буриданов осёл тебе в помощь. Конец попытки внедриться в голову главы.
Памятуя, что студент Виктор Хлебников за недоимку исключён из университета ещё летом, легко заподозрить если не вымогательство, то попытку припереть кормильца к стенке: или шлёте 50 р., или записываюсь вольнослушателем в Императорский Санкт-Петербургский археологический институт.
Обдумать в таком случае следует вот что: действительным слушателем не примут, для этого требуется высшее образование. Ежегодный взнос 30 р., срок обучения 2 года. Изучается славяно-русская археография, славяно-русская палеография, архивоведение, первобытная археология, христианская археология, юридические древности, историческая география и этнография России, нумизматика, дипломатика. Окончивший курс вольнослушатель получает звание члена-сотрудника института.
Это предпоследнее письмо Виктора Владимировича отцу. Матери напишет ещё не раз, отцу — единожды, спустя десять лет. Потому что смену флага тот рублём не поддержал. Равно и предыдущую безнадёгу: деньги на ветер. Озаботимся примеркой на себя испанских сапог В.А. Хлебникова. С переводом из храма Лобачевского в халупу Достоевского ещё можно смириться: естественник и на толчке естественник. Но через год подался в неестественники. Без родительского благословения, обдумал и перешёл. На первый курс чёрт знает чего. Конец примерки. Вычурный своей мрачностью образ? Отнюдь.
Как бы то ни было, Археологический в дальнейшем не звучал. Хорошо это или плохо? Малейшему сомнению не бывать: Хлебников попал бы в святцы любой науки. Санскрит? Эпоха в изучении санскита. Скифские древности? Эпоха в изучении скифских древностей.
Почему именно скифских? Очень просто: разлакомили вчуже. Кто, имя совратителя? И наш встречный вопрос: а кто раскопал Чертомлыцкий курган?
— Песни Мальдодора, — морщится средний посетитель Хлебникова поля, и правильно делает. Кто же не знает, что при недоимке одно спасение: перевод на первый курс другого факультета. Прежний долг списывается, неисправный плательщик должает с чистого листа. Едва ли узнаем, каким образом набежала недоимка, но тесные обстоятельства отца очевидны: пятеро великовозрастных иждивенцев. Никакое не Алферово, кстати говоря. Местопребывание заведующего имениями Крестьянского Поземельного банка по Курмышскому и части Ардатовского уездам Симбирской губернии — село Алферьево.
— То скифские древности у него, то Курмышский уезд, — ворчит средний посетитель Хлебникова поля, закидывая в поисковик Чертомлыцкий курган.
А мы (если не с Р.В. Дугановым и Н.И. Харджиевым, то с проф. В.П. Григорьевым так точно) продолжаем гнуть своё.
Эта заметка 1) доказывает знакомство Хлебникова с изображениями (гуляке праздному доступ к подлинникам о ту пору закрыт наглухо, да и нынче поди попади) находок из курганов; 2) вызывает недоумение Геродота: носители нашивных пластинок не воевали в пешем строю, а повредить голеностоп брюхом сытого коня надо ещё постараться; 3) раздутости ног у скифов отнюдь не наблюдалось хотя бы потому, что солома есть принадлежность оседлых рабов, а не кочующих господ.
В остальном Виктор Владимирович прав просто как опытный человек: летом 1905 года бродни заспал его младший брат.
Удобство мягкой обуви в горах проверено братьями многажды: попрали подошвой без каблука не только Павдинский камень, но и Конжак (месяц лесования на снежных вершинах Конжаковского камня).
Этот подвиг у туземных девушек и поныне слывёт пропуском на ложе любви. Кстати говоря, мой напарник доказал, что баловень Бога живого не преминул этим воспользоваться. Туземная девушка так и осталась Любовью Хлебникова, а не Хлебниковой: до венца дело не дошло. Родился у Виктора и ребёнок, уже после отбытия братьев по месту жительства. Вот вам и бродни.
Под шумок младенческого агуканья средний посетитель Хлебникова поля доискался-таки правды и о Чертомлыцком кургане, и о руководителе раскопок оного. Сейчас проверим, вник ли наш с проф. В.П. Григорьевым разоблачитель дотла. Будьте добры доложить о белой глине, милостивый государь. На какой глубине, да. Примите мои поздравления, пять баллов.
Остальных прошу верить на слово: Чертомлыцкий раскоп остановили на отметке 12 метров от дневной поверхности, где лопата ковырнула каолин, он же Bolus Alba. Ковырнула раз, другой — и увязла к вящей радости производителя работ. Вскрывал не первый курган, смутное подозрение обернулось железной уверенностью: останки царя непременно покоятся на подстилающем слое Al2O3·2SiO2·2H2O, дно усыпальницы строго привязано к глубине залегания этого минерала.
Что ещё в природе белым-бело?
Сугроб вдали от домов-крысятников, кочегарок и пыльных бурь. Где в северном полушарии снежный покров держится круглый год? Исключая холодильники горных кряжей — на широте островов Новая Сибирь и Котельный. Суша опустилась, залежи бивней на островах тому порукой: мамонты скучились на подтопленной возвышенности, съели всю траву и пали от бескормицы.
Вместе с лугостепью Заполярья ушли на дно и стоянки скотоводов. Лошадь ходила в упряжке, коров доили. Отношение к покойникам у первобытных северян было разное, вплоть до почётного поедания в кругу семьи. Но предки скифов своих мертвецов увозили далеко-далеко на север, к самой кромке ледника. И хоронили в снегу.
А скифы Поднепровья — на белой глине, и только царственных особ. Потому что на всех и каждого погребов-белодонников не нароешь, поработи хоть вдесятеро больше туземных племён.
Это уже не раздутость ног соломой, да и сообщаемые Геродотом сведения восполнены в высшей степени своеобразно, если не сказать провидчески: богиня царского очага Полярной звездой у отца истории не слывёт, а надо бы.
Итак, для въедливого раньшевика уже не тайна, кто раскопал Чертомлыкский курган:
Однако позвольте нам с коллегой отвлечься на замечание вдогонку хлебниковскому обдумаю осенью 1911-го. Дело в том, что Виктор Владимирович на излёте жизни внёс разногласие и даже сумбур относительно даты своей клятвы найти оправдание смертям, отправной точки тернистого пути к законам времени. У сельчан летний день год кормит, у Хлебникова и зимой законотворческая страда. Год туда, год сюда — для счетоводной книги живых и загробного света едва ли разумное допущение.
Село Бурмакино времён побывки студента Хлебникова действительно славилось кузнечным промыслом, но Цусимский бой наделал бед год спустя. Цусима перепахала Виктора Владимировича на пограничье Урала и Сибири: спустился с покорённых вершин, развернул простыню лжи — а там страшная правда.
Страшная правда, поэтому в «Чудесавле» (1921) не ругательное простыня лжи, но летопись, из передовицы которой вплывают в оторопелый рассудок названия потопленных и взятых в плен русских судов.
В 1919 году сказано, что белые храмы времени вытёсываются из мёртвого моря уже 10 лет. Стало быть, начало великой стройки — 1909 год. Именно тогда Виктор Владимирович по-настоящему озаботился урожаями чисел из старых книг. Чем ближе к сотворению мира год издания, тем острее в них надоба (ни для кого не тайна, что Платон и Плутарх называли свои рассказы о деяньях старины άρχαιο-λογία).
Навязчивость села Бурмакина даёт основание предположить, что известие о гибели броненосца «Петропавловск» весной 1904 года уязвило Хлебникова ничуть не меньше Цусимского боя. В одночасье погибли 652 матроса, 29 офицеров, командующий Тихоокеанским флотом адмирал Макаров и весь его штаб.
Имя прославленного флотоводца взыграло под пером Хлебникова единожды — в дневнике, как вещий сон приятеля. Тому пригрезилась борода, взрывы, пламя — а наутро страшная весть. Лично своего отношения к Макарову Хлебников нигде не обозначил, но трудно отделаться от мысли, что именно гибель адмирала взвела курок хлебниковских изысканий, исключительно важными для коих были старые книги. За последующую пятилетку разногласия с отцом достигли точки невозврата, и осенью 1911 года Археологическому приказано долго жить. А ведь торг был уместен: 50 р. – 30 р. = 20 р. чистого барыша. Доверься В.А. Хлебников деловой хватке сына, какие бы тот собрал урожаи чисел!
Преимущества и выгоды перемены места учёбы прямо-таки в голове не укладываются: Императорский Санкт-Петербургский археологический институт делает упор на подготовку архивистов. После открытия в Москве одноименного, однако с уклоном в полевую археологию, высшего учебного заведения налицо непомерный отток слушателей, до половины списочного состава. Народ хочет копать, а не корпеть. Преподавателей наверняка пугает внезапное безлюдье, лодырь и прогульщик правят бал. О лучшем не приходится и мечтать.
Мне (проф. В.П. Григорьев прилёг, сославшись на головокружение от наших с ним успехов) порядком, признаться, надоели обиняки, беру быка за рога: ни Венелина, ни Вельтмана, ни даже Иловайского в указателе имён второй книги шестого тома нет, а Забелин есть.
Потому о Забелине без подробностей, что внучатый Карамзин. Блудные сыновья принизили, Катков и Забелин вернули на прежнюю высоту. Всё лучшее у них совпало с именем русского.
Гегель назвал бы хлебниковскую чересполосицу отрицанием отрицания по временнóй спирали с шагом 28 лет. Поколения 56, 112, 168 громят воззрения поколений 28, 84, 140, и наоборот. Нечто вроде „минуя внуков, к правнукам уйдёт”, подразумевая под этим только известный способ говорить.
Карамзин говорил, опираясь только на письменные источники, Забелин потребовал дополнить их свидетельствами раскопок.
Нѣтъ ничего легче осудить современное состоянiе исторической работы, особенно у насъ. Теперь каждый школьникъ чувствуетъ и понимаетъ всѣ недостатки исторiи, особенно сухость и неурядицу изложенiя, съ которыми такъ трудно ему бороться. Дѣйствительно, какъ наука, исторiя еще покоится въ первобытныхъ своихъ пеленкахъ и въ немногихъ только случаяхъ обнаруживаетъ пробужденiе къ новой жизни. Характеръ историческаго изслѣдованiя и изложенiя, за немногими исключенiями, до сихъ поръ напоминаетъ еще или первоначальную лѣтопись, или исторiю естественную, т.е. простое описанiе фактовъ и явленiй ‹...›Настырный раньшевик уже знает, что Забелин достиг служебного потолка (чин канцлера смертию Горчакова упразднён): действительный тайный советник, то есть гражданский генерал-аншеф. Осмелюсь полюбопытствовать, чем знаменито Преображенское училище, откуда юноша был выпущен в 1837 году, а затем поступил в Оружейную палату канцелярским служителем второго разряда?
Преображенское начальное училище учреждено при богадельне московского Приказа общественного призрения, вот почему Сиротский дом. Возраст зачисления воспитанников 12 лет.
К восьми годам Ваня самостоятельно выучился читать по Псалтири на церковнославянском и гражданской печатью по «Начаткам священной истории». Но и четыре года спустя, когда удалось пристроить его на казённый кошт, в арифметике плавал как топор: маменька стяжает пропитание трудом швеи-надомницы, Ваня пуговки пришивает.
Осенью 1837 года истёк пятилетний срок, на который мальчик был определён в училище. Казённый кошт странным образом отстоял от полного курса обучения, и будущий академик свидетельства об образовании не получил.
А дальше сам.
А дальше — весь дом Романовых, от мала до велика, спит с «Домашним бытом русских царей» Ивана Забелина под подушкой. Величайший знаток обихода самодержавных предков, отчего не завести знакомство.
Но скоро только сказка сказывается, а в 1959-м граф Сергей Григорьевич Строганов (1794–1882), введя Забелина в состав Императорской Археологической комиссии, поручает ему раскопки толстых могил в низовьях Днепра и на Тамани. Краснокутский курган Иван Егорович вскрыл уже на следующий год, и пошло-поехало.
Зная пристрастия Велимира Хлебникова, знакомство с воззрениями Забелина обескураживает: чудовищная разница понимания задач исторической науки. Забелину цифирь отвратительна, Хлебникова привлекают одни только даты событий. Даты, общий дух — и до свидания спустя 28 лет. Или 365. Или через энную степень двоек-троек.
Карамзин 1766, Забелин 1820. Отнюдь не 28·2, а пятьдесят четыре года разницы. И очень хорошо, что не пятьдесят шесть: 54 = 27 +27 = 2·33. Вот как в действительности связаны Карамзин и Забелин: красиво до изумления.
Поборник единения славян Катков Михаил Никифорович родился в 1818-м, пятьдесят два года разницы с Карамзиным. А теперь попробуйте разложить 52 на степени двоек и троек без остатка.
Разительный образчик носителя звезды жизни Карамзина — Сергей Михайлович Соловьёв (1820). Воистину второй Карамзин: тридцать лет писал свою «Историю России с древнейших времен». А Забелин его не ценил. Он вообще на товарищей по цеху поглядывал свысока и раздавал им клички.
Зато Белинским (отрицательное отзвездье Пугачёва, по Хлебникову) восхищался.
Какова проницательность Хлебникова! Емелька врал и казнил обличителей, Белинский всенародно каялся за малейший промах. Отрицательное отзвездье Пугачёва — наука, положительное — научка.
Научник никогда не признает своих заблуждений, разве что под нажимом сверху: чин чина почитай. Однако и я хорош — выставил Забелина и Хлебникова противоположностями.
Насчёт личности как детородного члена Хлебников наверняка бы согласился, а вот глупость и тупость факта оспорил. Заключи подлейший факт в правильную обойму, и он выстрелит. Хлебников заклинал всех и каждого вести дневник духа — подробнейший перечень подъёмов и упадков. Ты царь — возрадуйся и возвеселись, ты червь — не устрашись признаться и прислать стрелочнику на путях встречи Прошлого и Будущего самые точные (время суток) записи на предмет выявления закономерностей. Есть над чем задуматься, не так ли. О жертвенности в науке человека вне науки. Хлебников же писатель, да?
Итак, Забелин был у Романовых нарасхват.
Да она вольность проповедует, эта великая княгиня. Ну и дела. А славная-таки должность помощник архивариуса. Подшил бумаги, наклеил ярлычок — и занимайся любимым делом без помех. Тот же смотритель маяка, предел мечтаний Эйнштейна.
А вот прелюбопытная запись 1871 года насчёт любви к отеческим гробам, родному пепелищу и плакальщикам на окладе.
Это подённые записи, не заветная тетрадь. А вот заветная.
Ни в коем случае не мог знать Хлебников этих высказываний. Обнародуй Забелин такое при жизни — вечное покаяние на Соловках обеспечено. Природу ему подавай на место Иеговы из котомки. Да не умственную, а с придурью. Чтобы ухало, бухало и душило мои прекрасные порывы. Сук-кин сын гробок-копатель.
Это я во плоти Победоносцева К.П., обер-прокурора Святейшего Синода. Главный гонитель нечестия и крамолы по занимаемой должности. Иван Егорович отдавал мне должное: „человек, у которого и сердце есть, и верный взгляд на дело — взгляд не книжный, а жизненный, из самой действительности”. Челомкаемся при встрече, вот какая задушевность приятельства.
И мне, человеку со взглядом на жизнь из самого её нутра, доносят на Забелина. Мои действия. Призываю нечестивца к ответу:
— Бояться перестал, кощ-щу-унник?
Иван Егорович на голубом глазу:
— Ба, да вы уже в курсе. Видали, что себе позволяет великая княгиня? Завтра намеревался доложить вашему высокопревосходительству.
— Вот как, — растягиваю губы в гадючьей улыбке. — А принудительное изъятие креста казённого, христоп-продавец?
И упёк бы на Соловки, даром что приятели.
Довольно кроить рожи под личиной Победоносцева, переоденусь-ка непостижимо быстрым на понимание Виссарионом Белинским.
— Каков искусник подобрать серьги к сестриным сиськам! Есть у Хлебникова новые слова на –уда? Ни единого, я проверил по рапортичке проф. В.П. Григорьева. А ещё путеец языка называется. Иван Егорович, вот кто путеец. Благуда Карамзин, каково? Зануда | паскуда | приблуда | прокуда: народ о плохом и очень плохом человеке. Подзуда (новатор), рассуда (сдержка и противовес подзуде) и благуда (рассуда в розовых очках) — хорошие и очень хорошие люди. У Забелина Гоголь не сходит с языка, и мы не лыком шиты: подзуда Ноздрёв, рассуда Коробочка, благуда Манилов. Милое дело поговорить с Настасьей Петровной под блинки. Не поминай чёрта — и тебя полюбят как родного. Заехал к Ноздрёву — лепи ему чёрта в лоб с порога, и буян раскроется как бутон. Сложнее с Маниловым, если не любишь трубочку. А Иван Егорович так: не куришь — научим, не хочешь — заставим.
Однако я забегаю вперёд, зачем этот переполох. Не надо. Я же Виссирион Белинский, всегда готовый раскидать прошлогодний снег по закоулочкам. Простой пример:
Давеча соврал, что речь идёт о скифах: из кургана — раз, сыны обмана — два. Обман есть военная хитрость, притворное бегство — излюбленный приём кочевников. Даже не смущали меня ноги в стременах и шашки. Скифы ничего такого не знали, ну и что. Главное дело — из кургана и с гривой волосы смешав.
Голову об заклад: опечатка. Рукописное И с Чертомлыцкого кургана наборщики переврали, а Дуганов прохлопал. Всю «Ночь в окопе» перекроил, как Сталин Польшу, а этого ляпа не заметил. При этом у Забелина чёрным по белому:
Скрепя сердце корплю над ятями, ибо только в первозданном виде и мог Забѣлинъ попасть Хлѣбникову на глаза. Попутно замечу: требование слить воедино книжную историографию с полевой археологией Иван Егорович предъявлял себе, и только себе. Обозревая достижения последователей, поневоле взгрустнёшь: забелинской планки не достиг никто. Даже Георгий Борисович Фёдоров. Сократ мне друг, но истина дороже.
Замечу вскользь о родовой травме археологии: раскопали, описали, ценное в ящики, остальное в землю. Череп ещё сохранят, а кости никогда. Местность должна принять подобающий вид. Никаких ям и окопов, извольте заровнять.
Это цветочки, а вот ягодки: Чертомлыкский курган по праву землепользования принадлежит помещице Зейфарт, без договора не извольте беспокоиться. Замечательная подробность: владелица оговорила треть находок себе. Распишусь в получении, дальше не ваше дело. Самодержавный окрик неуместен: частная собственность подразумевает недра как таковые, включая преисподнюю. Поэтому весь — или почти весь — научный успех и ровным счётом вся воспитующая назидательность раскопок зависят от бойкости пера производителя работ. Деловое красноречие главного землекопа подчас важнее громких находок. Небольшой образчик забелинского слога:
На всякий случай напомню: 1 сажень = 2134 мм, 1 аршин = 711 мм.
Чертомлыкские пять с лишком саженей от верхозёмки и есть 12 метров глубины, отчеканенные давешним стремглавцем. Но вот чего не знает ни один сырохват, каким бы ушлым не уродился: толщина слоя белой глины близ Чертомлыка от полутора до двух аршин, ниже залегает самая чистая тонкая красная глина превосходнаго цвѣта.
Тонкая в смысле размера частиц, то есть маслянистая на ощупь. Знали о красной глине скифские могильщики? Разумеется. Докладывали царям? Почему нет. А теперь вспоминаем чередование полос государственных флагов.
Вспомнили (воспитующая назидательность раскопок), задвигаем в долгий ящик (рассадник делового красноречия). Призыв Хлебникова похитить коней с Чартомлыцкого блюда — вот что следует обмозговать в первую очередь: важнейшая улика (сличить обиход Телепнева-Оболенского с «Бытом русских царей» не получится вследствие краткости отрывка пьесы) знакомства Виктора Владимировича с научным наследием Ивана Забелина.
Чертомлыцкое блюдо на счастье государя императора оказалось в единственном числе, от притязаний г-жи Зейфарт удалось отстоять. Выплатили треть оценочной стоимости. Небольшие деньги, надо полагать: серебро с частичной позолотой.
Чуть не забыл, я же во плоти Виссариона Белинского. Который потому и признавал свои ошибки с такой лёгкостью, что до смерти надоело выискивать чужие.
— Перестарался голубчик. Гонит заимствования в окно, а те лезут в дверь. Блюдо — заимствование с готского. Хлеб | хлев | князь | меч | шлем | блюдо. Загерманивает смысл, того не ведая. Амфору и вазу долой, пишем блюдо. И вышло курам на смех.
Этого смеха и по сию пору предостаточно, кстати говоря. Простой пример:
ак считает доктор геолого-минералогических наук, профессор Игорь Давиденко, автор книги «Ложные маяки истории». Ссылаясь на один из экспонатов — чертомлыцкую скифскую вазу, датированную якобы IV веком до нашей эры, учёный говорит:
— Все золотые побрякушки, собранные по южнорусским курганам, — подделки “под скифов”. Не было у них никакого золота. А на чертомлыцкой вазе скифы вообще изображены в одеждах, которые могли появиться на свет только 22 века спустя. ‹...›Поэтому не будем слишком придираться к скифским бродням. Всё-таки не обувь запорожского кроя, как у нынешних забавников. Изображений Чертомлыцкой вазы в Сети сколько угодно, любой неумеха отыщет. Наткнётся и на описание.
ся поверхность амфоры украшена чеканными позолоченными рельефными изображениями. На её туловище изображены цветы и побеги с сидящими на них птицами. В нижней части — три слива, украшенные скульптурными головками львов и мифического крылатого коня Пегаса. Разинутые пасти животных, через которые вытекало вино, затыкались пробками на серебряных цепочках. В сливах и горле сосуда имеются серебряные же ситечки для процеживания вина . Плечи амфоры украшены двумя поясами изображений. На верхнем — крылатые фантастические чудовища — орлипоголовые грифоны с львиными телами терзают оленя. Но наиболее интересен второй пояс. На нём удивительно реалистично и живо показаны сцены ловли скифами диких коней из табуна. Сначала мы видим двух мирно пасущихся, а затем двух уже заарканенных коней. Они пытаются высвободиться, но поймавшие их скифы туго натянули аркан. Вот три скифа с усилием сдерживают особенно норовистого скакуна. А вот, наконец, животные покорены и взнузданы. Одного коня табунщик пытается поставить на колени, а другую, уже оседланную, лошадь бородатый скиф стреножил.И каких же коней с блюда предлагал похитить В. Хлебников: неуков или стреноженных? Лично у меня желания поступить в конокрады нет, да и цепляет не казовая сторона сосуда, а впаянные изнутри ситечки.
Молодое вино, хотя бы и тщательно процеженное, даёт осадок. Для осветления даров Диониса греки придумали остродонные глиняные сосуды. Двойная выгода: легко воткнуть в песок для хранения и перевозки, а порожние с дрянцом в донце не жалко выбросить.
Но в таком случае вазу с закляпанными изнутри пастями придётся отправить на переплавку. Осадок забьёт сливные отверстия, вино не сцедишь. Разливать по чаркам через верх? Потёмкинская деревня, а не пир. Кумыс? Даже гунны предпочитали мёд (μεδος). Остаётся пиво, сбитень или сома индо-иранцев.
Обеими руками голосую за сому, и вот почему: краник самовара позволяет подставить полуведёрную чашку, а сливные пасти Чертомлыцкой вазы расположены так низко, что кроме блюдца ничего не придвинешь. Пьют из блюдца вино? Сроду никогда. То же самое пиво и сбитень. Из блюдца можно лакать молоко, если ты котёнок, или хлюпать кипяток на растопыренной пятерне, как извозчик в трактире. Или пригубить.
Пригубить особо ценную влагу. Сому никогда не хранили впрок, готовили непосредственно перед употреблением. То ли варево из эфедры, то ли настойка на мухоморах. В любом случае неизбежны кусочки растительных волокон. Итак, налицо ёмкость для употребления священного напитка индо-иранцев, а не вина.
Ну как, разлакомил на погляд? Забелинская выучка, перенял и применяю.
а полу той же камеры лежал второй скелет юноши, обращённый головой к первому. На руках его были бронзовый и железный браслеты, у левого бока нож, а пониже — кучка наконечников стрел.
Слева от него стояла глиняная амфора. Тринадцать таких же амфор находились у северной стены камеры. У западной стены этой камеры помещалась знаменитая серебряная, местами позолоченная ваза с изображениями скифов, укрощающих лошадей, и большое серебряное, также местами позолоченное блюдо с фигурными ручками; на нём лежала серебряная черпалка с головкой собаки на конце рукоятки.Погребок о четырнадцать бочонков убедит даже и Собакевича: сосуд именно для винопития. Но каковы щепетильники эти скифские цари. А вдруг волос упадёт в черпак, вошь сползёт или блоха плюхнется. Коли впускное ситечко не отцедит, выпускные преградят. Наполнять царский кубок положено из лучезарного Пегаса, львиные пасти для бояр. Привередничать глупо: та же самая двойная очистка.
Не для бояр, а для Табити. Верховная богиня проживает в священном очаге при особе царя, очень хорошо. Зачем плескать ей вино тазиками, обидишь насмерть. А лужицу с плошки изопьёт не пшикнув. Двойная очистка, даже Победоносцев не подкопается на предмет кощунства.
Или так: сосуд исключительно для возлияния скифским богам неба, земли и воды. Лучезарный Пегас — для Табити, далее по списку. Прекращаю дозволенные речи вопросом: и это священное (по Мачинскому) золото скифов? Ваза серебряная, то же самое блюдо и черпак. Скифы знали, что серебряная посуда обеззараживает, и заказывали грекам полезное вселенскому (предполагая священное возлияние Табити со товарищи) здравию, а не одну только мишуру и показуху.
Воззрения Д.А. Мачинского разберём на следующем занятии, а сейчас предъявлю доказательства того, что именно Забелин убедил Виктора Хлебникова переназваться Велимиром.
Уже я выразил уверенность, что средний посетитель Хлебникова поля читывал виднейших русских историков. Загвоздка в том, с какой целью он тратил на это время жизни: углублённое изучение отдельно взятой личности подвигает на труды не весьма часто.
Поэтому предполагать тот же, что и у меня, посыл неумно. Клин клином вышибают: пришлось выложить козыри допрежь игры. Выложив, битый час вытаскивать из рукава курочек-невидимок.
Чтобы вскипел ваш разум возмущённый. Недоброжелателю трудно угодить, а мне нравятся головоломки общения. Но вводный разогрев затянулся непомерно, пора и честь знать.
о всѣмъ Исторiографамъ извѣстно, что Гунны вышли из Азiи отъ странъ къ Каспiйскому и къ Северному морю прилежащихъ, то есть изъ Сибири и изъ земель Каспiйскимъ и Чорнымъ моремъ включенныхъ. Довольно явствуетъ изъ Прокопiя, который пишетъ, что около горъ Кавказскихъ живутъ Гунны, нарицаемые Сабири, и другiя племена Гунскiя. ‹...› Изъ сихъ мѣстъ вышедъ, Гунны именавались разно. Гунны, Авари, по Россiйски Угры и Обри, протекли во первыхъ Чудскiя въ Севѣрѣ и Славенскiя поселенiя, достигли черезъ Дунай во внутрь Грецiи и по многихъ войнахъ и нахожденiяхъ въ Паннонiи или въ Венгрiи поселились.
ъ сiе время услышали о новомъ до того незнаемомъ народѣ, то есть о Гунахъ, которые жили на восточномъ брегу Палусъ Меотида, а Готөы, или лучше сказать Аляне, на другой странѣ, не имѣя никакого знанiя единые о другихъ, понеже они сiе болото весьма глубокимъ моремъ почитали. ‹...› По томъ они побѣдивши разные народы, напали на Алянъ жившихъ вдоль по рѣкѣ Дону, и отчасти ихъ побивши, а отчасти принудивъ къ себѣ въ союзъ вступить, напали на Готөовъ ‹...› и толико ихъ устрашили, что Ерменрикъ, ихъ Царь, Государь сильный, для избѣжанiя отъ угрожающихъ ему нещастiй самъ себя умертвилъ; чему между протчимъ можетъ быть притчина была бунтъ Роксолянъ, которые въ сiежъ время бывъ подданные Готөовъ, и видя что сiи насилу могутъ Гунамъ противиться, не упустили толь способнаго случаю къ приобрѣтенiю не подданства, и взбунтовавшись еще въ худшее состоянiе Готөовъ привели. Предводитель Гуновъ былъ именемъ Баламиръ , а Готөскому Царю Ерменрику наслѣдовалъ сынъ его Витимиръ (въ которыхъ двухъ именахъ, мнится намъ, обрѣтать начало имени Владимера, по томъ употребляемаго въ Россiи), который защищавшись нѣсколько времени былъ въ бою убитъ.
ходство имени Китайскаго Хунну съ Уннами можетъ такъ же случайно быть, как Птолемеево напоминанiе о народѣ Хуны, который жилъ якобы между Бастернами и Роксоланами и слѣдовательно внутрь Сармацiи; но оный за истинных Унновъ никакъ почтенъ быть не можетъ: ибо сiи въ 200 только лѣтъ по Птолемеѣ стали в Европѣ извѣстны. ‹...› Сiи суть побудительныя причины, для которыхъ мы въ Унской исторiи не далѣе назадъ поступимъ, какъ до нападенiя ихъ на Россiю.
ибирь въ самой древности и гораздо прежде всѣхъ нынѣ Россiи принадлежащихъ земель Мунгалами, или Гуннами, пришедшими отъ предѣловъ Китайскихъ, поплѣнена была. ‹...›
онецъ четвертаго вѣка ознаменовался важными происшествiями. Гунны, народъ кочующiй, отъ полунощныхъ областей Китая доходятъ чрезъ неизмеримые степи до юго-восточной Россiи, нападаютъ — около 377 года — на Аланъ, Готөовъ, владенiя Римския, истребляя все огнемъ и мечемъ. Современные Историки не находятъ словъ для описанiя лютой свирѣпости и самаго безобразiя гунновъ. Ужасъ былъ их предтечею, и столѣтнiй герой Эрманарихъ не дерзнулъ даже вступить с ними в сраженiе, но произвольною смертiю спешилъ избавиться отъ рабства. Восточные Готөы должны были покориться, а Западные искали убѣжища во Өракiи, гдѣ Римляне, къ несчастiю своему, дозволили имъ поселиться: ибо Готөы, соединясь с другими мужественными Германцами, скоро овладѣли большею частiю Имперiи.
идимъ, что земли отъ Урала до Кавказа и отъ Дуная до Балтiйскаго моря были всегда мѣстомъ перехода народовъ, и смѣшенiя племенъ, одно за другимъ слѣдовавшихъ.
писывая Иcтopiю Готовъ, въ которой большая часть владѣтельныхъ, родовыхъ именъ, явно Славянскiя ‹...› Iорнандъ, не объясняя причины, замѣчаетъ, что у Готовъ было въ обычаѣ (?) носить Гуннскiя собственныя имена. ‹...› Причины этого понятны. Поселясь на земляхъ прозелитовъ своихъ и овладѣвъ ими нравственно, Готамъ необходимо было для вещественнаго преобладанiя прививаться къ родовымъ именамъ, съ которыми соединены были всѣ права на землю и на покорность народа. Этимъ только и поясняются слова Iорнанда, что у Готовъ въ обычаѣ носить Гунскiя имена. ‹...›
енеды, говоритъ готскiй историкъ, неопытные въ военномъ дѣлѣ, но сильные своею многочисленностiю, вздумали-было сначала сопротивляться, но принуждены были покориться Германариху, потому что множество народа ничего не значитъ на войнѣ, прибавляетъ тотъ же историкъ. Эсты, жители береговъ прибалтiйскихъ, подчинились также Германариху; но въ то время, какъ его оружiе было такъ счастливо на западѣ, въ юговосточныхъ степяхъ собиралась гроза, долженствовавшая разрушить громадное государство Готовъ при самомъ его рожденiи: на берегахъ Дона явились Гунны. Как послѣ, въ XIII вѣкѣ, Русскiе не знали, откуда пришла на нихъ гроза татарская, такъ теперь Готы не умели определить происхожденiя Гунновъ ‹...› Сначала жили они на восточныхъ берегахъ Азовскаго моря, занимаясь охотою; потомъ, возросши въ числѣ, устремились грабить сосѣднiе народы; ‹...› страхъ напалъ на разноименные варварскiе народы, здѣсь обитавшие; храбрые Аланы не могли въ битвахъ выносить ужаснаго вида Гунновъ, потому что, собственно говоря, у нихъ не было лица, но вмѣсто него безобразный кусокъ мяса, на которомъ вмѣсто глазъ виднѣлись какие-то пятна; ‹...› они вѣчно сидели на своихъ маленькихъ, но крѣпкихъ лошадяхъ, на сѣдлахъ отправляли всѣ дѣла, ѣли, пили, спали, торговали, разсуждали. Никто изъ нихъ никогда не принимался за плугъ; военноплѣнные должны были обрабатывать землю и пасти стада. Не было у нихъ ничего постояннаго: ни жилища, ни закона, ни обычая; коварство ихъ, гнѣвъ, жадность не сдерживались никакою религiею, ни даже суевѣриемъ. Жены ихъ жили на телѣгахъ, где ткали грубый холстъ, родили и воспитывали дѣтей; въ битвахъ принимали участiе вмѣстѣ съ мужьями; многоженство было у нихъ в обычаѣ.
очиненiе Дегиня, доказавшаго по Китайским лѣтописямъ, что Унны пришли отъ Китайскихъ границъ, основано вѣдь только на сходстве именъ Хiонг-ну, Хiунгну, Хiунiйу и Хунны ‹...› Съ его легкой руки всѣ стали твердить, что Унны были истинные Калмыки ‹...› . Затѣмъ Клапротъ доказалъ, а Шафарикъ подтвердилъ, что Унны были Уральскаго происхожденiя, родственники Башкировъ и предки Венгровъ. Теперь этой новой истине уже никто не противоречитъ. Мненiе, что они могли быть Славянами, по Венелину Булгарами, новые изслѣдователи почитаютъ “заброшенным”. ‹...›Таковы воззрения крупнейших отечественных историографов на Готическую, в дальнейшем Гуннскую Русь. Располагаю в порядке обнародования, от Михайлы Ломоносова (1711–1765) до Ивана Забелина, изученного нами вдоль (надежды юношей питают) и поперёк (оставь надежду, всяк сюда входящий).
Наверняка средний посетитель обратил внимание на взятого в скобки Герхарда Фридриха (Фёдора Ивановича) Миллера (1705–1783), столь ненавистного Ломоносову и Ко в СПб АН. Вероятно, именно по этой причине опус издан анонимно (воспроизвожу Mueller, согласно рукописной пометке над заглавием). В 1773 году Фёдор Иванович лежал в параличе, могли бы и помилосердствовать. Нет, издают с издевательским предисловием:
Переводится так: сдавайся, умник. Суки позорные, возопил бы я, но благоразумно поперхнусь: какой век, таковы и песни. Поперхнусь, откашляюсь и воспою заединщину трезвейшего немца и завирального русака. Эльбрус Карамзин верил дегиневой басне, Миллер и Забелин отнюдь нет. Братский союз и свобода, как у гунна Валамiра с готом Сигизмундом (Гезимундом).
Выше я выделил кириллические разночтения (греко-латинские воспоследуют) имени первого известного древним писателям предводителя гуннов. Судите сами, кого следует подозревать в подстрёке молодого славянолюба Хлебникова. Да, князь Михайло Щербатов (1733–1790) первым произвёл Баламира во Владимеры, однако Хлебников переназвался иначе.
Приходится нарушить плавность повествования, дабы по горячим следам снять с повестки дня вопрос: где и когда Виктор Владимирович мог увидеть коней с Чертомлыцкого блюда?
ила и могущество независимыхъ Скиөо-Славянскихъ племенъ были такъ велики, что сами Римляне боялись ихъ болѣе, чѣм всѣхъ другихъ народовъ древняго мiра. Вотъ повидимому безмолвная цифра, которая убѣдительнѣе всѣхъ доказательствъ подтверждаетъ это: границы Римской имперiи (составленной изъ разноплеменныхъ покоренныхъ ими народовъ) охраняли римскiе легiоны; взгляните внимательно на число римскихъ легiоновъ, охранявшихъ эти границы отъ тѣхъ, или другихъ народовъ. Вотъ эти цифры: въ Испанiи стоялъ 1 легiон, въ Африкѣ тоже 1, въ Британiи 3 легiона, на границахъ Германiи 5 легiоновъ, въ Египтѣ 1 и 8 легiоновъ, стоявшихъ по берегамъ Евфрата охраняли противъ всего Востока, а на Дунаѣ, для охраны границы отъ Славянскихъ племенъ, стояли 11-ть легiонов (!), и два сильные флота; одинъ въ сѣверной части Адрiатическаго моря, а другой въ Понтѣ Эвксинскомъ (Черномъ морѣ) при Дунайскихъ берегахъ.
Прохоровских Матерiаловъ издано четыре тома, весь комплект ушёл к читателю в 1885 году. Книги по тому времени весьма недёшевы, 15 р. за том. Надо бы справиться, допечатывала ли типография Императорской Академии наук раскупленные тиражи. Что Матерiалы шли как пирожки в базарный день, малейшего сомнения быть не может: гордость семейной библиотеки. Образчик графики см. выше, и так во всех четырёх томах. Отчётливые рисунки неизбежно западают в память подростка — раз, неоценимое подспорье писателю с древлеотеческим уклоном — два.
Снотворный громозд не сохранился, но ходят слухи, что содержание злободневностью не отличалось: Россия времён Алексея Тишайшего. Впрочем, разное говорят и всегда с чужих слов. А как этим показаниям верить, если очевидцы заворачивали к Храповицкому под мерное посапывание Усыплянина?
Шутки шутками, но в голодное время семейные библиотеки теряют роскошные издания с картинками в первую очередь. Зачем тянуть с обменом на крупу, всё и так в памяти. Собрание книг В.А. Хлебникова претерпело немало перевозок и перетряхиваний, в сухом остатке (дар М.П. Митурича-Хлебникова Музею семьи Хлебниковых в Астрахани) «Матерiаловъ по исторiи русскихъ одеждъ и обстановки жизни народной» нет. Не найти отметку резкую ногтей обочь ссылки на «Иродотову Скиөiю», съ рисунками древностей или на сочиненiе Забелина «Исторiя русской жизни съ древнѣйшихъ временъ».
Итак, мои умопостроения ни на чём не основаны, игра ума. Остаётся выполнить обещание предъявить греко-латинские разночтения Баламбера-Валамiра и откланяться.
| латински оригинал: | српски превод: |
| nam Valamer inter Scarniungam et Aqua nigra fluvios, Thiudimer iuxta lacum Pelsois, Vidimer inter utrosque manebant | наиме, Валамер је становао између река Скарнијунге и Аква нигре, Тудимер поред језера Пелсо, а Видимер између њих двојице |
| * * * | * * * |
| Hunnorum rex Attila iunctis secum Gepidas cum Ardarico, Gothosque cum Valamir, diversasque alias nationes suis cum regibus, omnem Illyricum Traciamque et utramque Daciam, Mysiam et Scythiam populatus est | Атила краљ Хуна је, спојивши се са Гепидима под Ардариком, и Готима под Валамиром и разним другим народима под својим краљевима, опустошио цео Илирик и Тракију и обе Дакије, Мизију и Скитију |
Из сербского справочника статья о Валамере, внуке Винитара (Винитария) из рода Амалов, распявшего князя Богша со чады и бояре. Союзные полки гуннов Баламбера и вѣрнаго своимъ клятвамъ Гезимунда (Велимiра и Гезимунда, по Ивану Забѣлину) одолели винитарианцев только с третьей попытки. Исход битвы решил глазомер Велимiра: гуннский князь на полном скаку вынул из колчана стрелу, точно расчитав упреждение прицелился — и спустил тетиву. Амал Винитарий с головы до ног в броне, но кости лица сталью не покрыты. А надо бы.
Долго ли, коротко — сын убиенного клятвопреступника (присягал на верность, а потом изменил) Вандалар нарекает своего первенца Валамером. При этом Walamer, Βαλμάερος, Valamer, Valamir, Βαλάμειρος, Βαλάμηρος, Ούαλάμερος, Ούαλέμερος, Βαλέμερις, Valamericus — разночтения имени убийцы (справедливого карателя, бича Божiя) деда новорожденного княжича.
По-готски пишется Walamêr, кстати говоря. Но тогда латинизированные Vidimer и Thiudimer следует произносить Vidimêr и Thiudimêr.
Гордо шествуют творяне / Заменивши Д на Т, / Ладомира соборяне / С Трудомиром на шесте.
Германское имя, стало быть. Опять Хлебников дал маху.
Ничего не дал: собиратель готских преданий Iорнандъ сообщает, что восточные германцы перенимали имена гуннов. Ne vero quis dicat hoc nomen a lingua Gothica omnino peregrinum esse, nemo qui nesciat animadvertat usu pleraque nomina gentes amplecti, ut Romani Macedonum, Greci Romanorum, Sarmatae Germanorum, Gothi plerumque mutuantur Hunnorum. Каким забором гунны родня славянскому плетню, тайна сия велика есть. Язык утрачен (якобы утрачен), из показаний очевидцев известны всего три слова: καμας, μεδος и strava (Stravam super tumulum ejus quam appellant ipsi ingenti commesdsatione concelebrant).
И больше ни одного существительного или глагола (якобы ни одного). Кроме личных имён гуннской знати, как то: Βαλάμειρος и далее по списку, числом до пятидесяти. Из коих бóльшую часть можно принять за искажённую запись общеславянских имён.
Взроем славянские именники на предмет окончаний –мер (–mêr) и –мир (–mir).
| Польские мужские имена | |||||
| Варианты имени | Краткие формы | Варианты имени | Краткие формы | Варианты имени | Краткие формы |
| Bogumir Bożymir Bomir | Boguś, Mirek, Boziek | Bolemierz Bolemir | Bolek | Bronimierz Bromierz, Bronimir | — |
| Chocimierz Chociemir Chocimir | — | Chwalimir Chwalimierz Chwalmierz | Chwałek, Sławek | Ciechomir | Mirek |
| Dobromierz Dobromir Dobrymir | Mirek | Drogomierz Drogomir | Mirek | Dzierżymierz Dzierżymir | Mirek |
| Gniewomierz Gniewomir | Gniewko, Gniewek | Godzimierz Godzimir | Godzik, Godzimirek, Godziś, Godzisz, Mirek | Jaromierz Jaromir | Jarek , Jareczek, Jarko, Mirek |
| Kazimierz | Kazek, Kazik, Kazio, Kaziuk, Kazuch, Kaźko | Lubomir Lubomierz Lubor | Lubek, Lubomirek, Mirek | Ludomir Ludmir Ludomierz Ludzimierz | Mirek, Ludek |
| Niemir | — | Racimir Racimierz, Raćmierz, Raćmir | — | Radzimir Radomir, Radimir, Radmir | Radek, Racik, Radzim |
| Sędzimir Sądzimir Sędzimierz | — | Sławomir Sławor Sławomierz | Mirek, Sław, Sławek , Sławcio, Sławomirek, Sławś | Stanimir Stamir Stanimierz | Mirek |
| Świętomir Świętomierz | Mirek | Tworzymir | Tworek, Tworzek | Wielimir | — |
| Wojmir Wojmierz Womir | — | Włodzimierz Włodzimir | Włodek, Włodeczek, Włodko, WłoduŜ, Włodzio | ||
| Болгарские мужские имена | |||||
| Варианты имени | Краткие формы | Варианты имени | Краткие формы | Варианты имени | Краткие формы |
| Белимир | Белко, Бельо, Белчо, Бялчо, Бялко, Мирко, Мирчо, Мирьо | Беримир | Беро, Берко, Берчо, Мирко, Мирчо, Мирьо | Благомир | Благо, Блаже, Мирко, Мирчо, Мирьо |
| Боримир | Боро, Борко, Мирко, Мирчо, Мирьо | Бранимир | Бранко, Бранчо, Браньо, Бран, Мирко, Мирчо, Мирьо | Будимир | Будим, Буда, Будьо, Будин, Мирко, Мирчо, Мирьо |
| Велимир Вилимир | Велко, Вельо, Мирко, Мирчо, Мирьо | Витомир | Вито, Витко, Мирко, Мирчо, Мирьо | Владимир Владомир | Владо, Владко, Влад, Владан, Влади, Владин, Владун, Влайко, Влайо, Влайчо, Мирко, Мирчо, Мирьо |
| Данимир | Данчо, Даньо, Данко, Дан, Дани, Мирко, Мирчо, Мирьо | Десимир | Десьо, Мирко, Мирчо, Мирьо | Добромир | Добри, Додо, Мирко, Мирчо, Мирьо |
| Драгомир | Драго, Драньо, Дражо, Дражко, Мирко, Мирчо, Мирьо | Звездомир | Звездьо, Мирко, Мирчо, Мирьо | Златомир | Златко, Мирко, Мирчо, Мирьо |
| Красимир | Красьо, Красим, Мирко, Мирчо, Мирьо | Любомир | Любим, Любко, Любчо, Мирко, Мирчо, Мирьо | Радомир | Радко, Радьо, Ради, Мирко, Мирчо, Мирьо |
| Светломир | Светльо, Мирко, Мирчо, Мирьо | Светомир | Мирко, Мирчо, Мирьо | Спасимир | Спас, Спаско, Мирко, Мирчо, Мирьо |
| Срацимир Страцимир, Стратимир | — | Станимир | Стан, Станко, Станчо, Станьо, Мирко, Мирчо, Мирьо | Стоимир | Стойко, Стоичко, Стойно, Стойчо, Мирко, Мирчо, Мирьо |
| Стратимир Страцимир Страшимир | — | Стрезимир | Стрез, Стрезо, Мирко, Мирчо, Мирьо | Тихомир | Тихо, Тишо, Тишко, Мирко, Мирчо, Мирьо |
| Хранимир | Хранко, Храно, Храньо, Рано, Ранко, Мирко, Мирчо, Мирьо | Христомир | Христо, Хичо, Хино, Хинко, Хито, Хиндо, Мирко, Мирчо, Мирьо | Цветомир | Цветко, Цвятко, Цвети, Цеко, Цено, Ценко, Ценьо, Цецо, Мирко, Мирчо, Мирьо |
| Чедомир Чудомир | Мирко, Мирчо, Мирьо | ||||
| Древнерусские мужские имена | |||||
| Имя и написание на древнерусском | Краткие формы | Имя и написание на древнерусском | Краткие формы | Имя и написание на древнерусском | Краткие формы |
| Будимир, Будомир Будомиръ, Будомиръ, Будимеръ | Будиша (Будиша), Будом (Будомъ) | Велимир Велимиръ | Велим (Велимъ) | Видомир, Видимир Видомиръ, Видемиръ, Видимиръ | Видом (Видомъ), Видим (Видимъ), Видем (Видемъ) |
| Володимир, Володимер Володимѣръ, Володимиръ | — | Воимир Воимиръ, Воимѣръ Вячемир Вячемѣръ | — | Гостимир, Гостомир Гостимѣръ, Гостомиръ | Гостята (Гостята), Гостила (Гостила), Гостил (Гостилъ), Гостом (Гостомъ) |
| Держимир Держимиръ | Держко (Держко) | Добромир Добромиръ | — | Дорогомир | — |
| Житомир, Жизномир Жизномиръ | — | Ладомир, Ладимир Ладомиръ, Ладомѣръ, Ладимѣръ, Ладмѣръ, Ладимиръ | — | Любомир, Любимир Любимиръ | Любим (Любимъ) |
| Остромир Остромиръ | — | Радомир Радомиръ, Радомѣръ | Радило (Радило) | Ратмир, Ратимир Ратимиръ, Ратимѣръ, Ратьмиръ, Ратьмѣръ | Ратша, Ратьша (Ратьша) |
| Славомир Славомиръ | — | Станимир, Станьмир Станимиръ, Станьмиръ | — | Судимир Судимиръ | Судило (Судило) |
| Твердомир Твѣрдомиръ | Твердило (Твердило), Твердята (Твердята) | Творимир Творимиръ | — | Тихомир Тихомиръ | — |
| Хотимир, Хотемир, Хотмир, Хотомир, Хочемир Хотимиръ, Хотѣмиръ, Хотмиръ, Хотомиръ, Хочемиръ | Хотим (Хотимъ) | Яромир Яромиръ | Ярош (Ярошь) | ||
| Чешские мужские имена | |||||
| Варианты имени | Краткие формы | Варианты имени | Краткие формы | Варианты имени | Краткие формы |
| Blahomír | Bláha, Blahoš, Blažek, Míra, Mirek | Bohumír | Bohoušek, Bohun, Božek, Božík, Boža, Míra , Mirek | Bolemír | Bola, Bolek, Bolda, Míra , Mirek |
| Branimír | Braňa, Branĕk, Branko, Míra, Mirek | Budimír | Buďa, Budĕk, Budĕček, Mirek | Čestmír | Česta, Česťa, Čestík, Mira, Míra, Mirek , Čestmírek |
| Dalimír | Dal, Dalek, Míra , Mirek , Dalimírek | Dobromír | Dobra, Dobek, Dobrouš, Dobeš, Míra, Mirek | Drahomír | Draha, Drahoš, Drahošek, Míra, Mirek |
| Hostimír | Hosťa, Hostek, Mirek | Jaromír | Jára, Jarek, Jarda, Jaroušek, Míra, Mirek, Jaromírek | Kazimír | Kazík, Kazek, Kazda, Kazimírek, Míra , Mirek |
| Lubomír | Luba, Luboš, Mirek, Lubomírek, Luborek, Borek, Bora | Ludomír Lumír | Luďa, Luděk , Lumírek, Lumek, Lumča, Míra, Mirek | Mojmír | Mojek, Mojík, Mojmík, Míra, Mirek |
| Radomír Radimír | Ráďa, Radek, Radeček, Radoušek, Radan, Míra, Mirek | Ratmír | Ratek, Ratko, Ratmírek, Míra, Mirek | Slavomír | Sláva, Slávek, Sláveček, Míra, Mirek |
| Svatomír | Sváťa, Svaťka, Svatek, Svatoušek, Mirek, Míra | Tichomír | Tiša, Tišek, Mirek | Velimír | Velek, Vela, Velda, Mirek |
| Vladimír | Vláďa, Vlaďka, Vládík, Vládíček, Vladko, Vladek, Míra, Vlado | Vojmír | Vojan, Vojek, Vojmírek, Míra, Mirek | Zlatomír | Zlato, Zlatek, Zlatoušek, Mirek |
| Želimír Želmír | Želda, Želek, Želouš | Žitomír | Žito, Žitek, Žitka, Žitoušek, Mirek | ||
| Сербские мужские имена | |||||
| Варианты имени | Краткие формы | Варианты имени | Краткие формы | Варианты имени | Краткие формы |
| Благомир (Blagomir) | Благо (Blago), Блашко(Blaško) | Богомир (Bogomir) Божимир (Božimir) | Божа (Boža), Божо (Božo), Бошко (Boško), Бока (Boka) | Бољемир (Boljemir) | Болеша (Bolješa) |
| Бранимир (Branimir) | Бранко (Branko), Бранкица (Brankica), Брано (Brano), Бано (Bano), Бане (Bane), Баньо (Banjo) | Будимир (Budimir) Будомир (Budomir) | Буда (Buda), Буде (Bude) | Велимир (Velimir) | Вела (Vela), Велиша (Veliša), Веља (Velja), Вељо (Veljo), Вељко (Veljko) |
| Видомир (Vidomir) | Виде (Vide) | Витомир (Vitomir) | Витко (Vitko) | Владимир (Vladimir) Владомир (Vladomir) | Влад (Vlad), Влада (Vlada), Владе (Vlade), Владо (Vlado), Влатко (Vlatko), Владета (Vladeta), Владица (Vladica), Дима (Dima), Димшо (Dimšo) |
| Војимир (Vojimir) Војмир (Vojmir) | Воја (Voja), Војко (Vojko), Воjо (Vojo), Воjица (Vojica) | Вукмир (Vukmir) Вукомир (Vukomir) | Вуко (Vuko), Вучко (Vućko), Вуле (Vule), Вуjо (Vujo), Вукоица (Vukoica), Вукоjица (Vukojica) | Десимир (Desimir) | — |
| Драгимир (Dragimir) Драгомир (Dragomir) Дражимир (Dražimir) | Драго (Drago), Дража (Draža), Дражо (Dražo), Драшко (Draško), Драги (Dragi), Гага (Gaga) | Желимир (Želimir) | Жељко (Željko) | Живомир (Živomir) | Живко (Živko), Жика (Žika), Жико (Žiko), Жикица (Žikica) |
| Здравомир (Zdravomir) | Здравко (Zdravko) | Златомир (Zlatomir) | Златко (Zlatko) | Јездимир (Jezdimir) | Језда (Jezda), Јеша (Ješa) |
| Казимир (Kazimir) | — | Крстимир (Krstimir) | Крста (Krsta), Крсто (Krsto) | Љубомир (Ljubomir) | Љубо (Ljubo), Љуба (Ljuba), Љупко (Ljupko) |
| Миломир (Milomir) Миомир (Miomir) | Милко (Milko), Миљко (Miljko), Миле (Mile) | Негомир (Negomir) | — | Радимир (Radimir) Радомир (Radomir) | Ратко (Ratko), Раде (Rade), Раја (Raja), Рајко (Rajko), Раца (Raca) |
| Ратимир (Ratimir) Ратомир (Ratomir) | Ратко (Ratko) | Светомир (Svetomir) | Светко (Svetko), Свето (Sveto) | Селимир (Selimir) | — |
| Славимир (Slavimir) Славомир (Slavomir) | Славо (Slavo), Славко (Slavko) | Србомир (Srbomir) | Срба (Srba), Српко (Srpko) | Станимир (Stanimir) | Станко (Stanko), Сташа (Staša), Стаjко (Stajko) |
| Стојимир (Stojimir) | Стојко (Stojko), Стојча (Stojča) | Тихомир (Tihomir) | Тиħа (Tića) | Хвалимир (Hvalimir) | — |
| Хранимир (Hranimir) | Хранко (Hranko), Ранко (Ranko) | Цветимир (Cvetimir) | Цветко (Cvetko), Цвеја (Cveja), Ħетко (Ćetko) | Чедомир (Čedomir) | — |
| Хорватские мужские имена | |||||
| Варианты имени | Краткие формы | Варианты имени | Краткие формы | Варианты имени | Краткие формы |
| Budimir | ? | Branimir | Branko | Velimir | Veljko |
| Vitomir | Vito | Vladimir | Vlado, Vlatko | Vojnomir | Vojo |
| Godemir | ? | Damir | ? | Desimir | ? |
| Dragomir | Drago | Zvonimir | Zvonko | Želimir | Željko |
| Kazimir | ? | Častimir | ? | Gojmir | ? |
| Krešimir | Krešo | Mojmir | ? | Mutimir | ? |
| Radimir | ? | Radomir | Radko Ratko | Ratimir | Rade |
| Slavomir Slavimir | Slavo Slavko | Strahimir | ? | Tešimir | ? |
| Trpimir | Trpko | Milomir | ? | Tihomir | Tiho |
| Zvonimir | Zvonko | Dobromir | ? | Čedomir | Čedo |
| Tihomir | ? | Ratimir Ratomir | Ratko | Strahimir | ? |
| Ljubomir | Ljubo | ||||
И озаботимся осмыслением.
1. Многочисленные дубли –mir и –mierz у поляков и Wjelemêr сорбов (лужичан). Выводы отложим до подходящего случая.
2. Множество мужских имён на –мир / mir располагает строгим соответствием женского рода с окончанием –а. Велимир отнюдь не исключение: Велимира (Вилимира), она же Велка, Вела и Мирка у сербов.
3. С предпочтениями поименования, думается, напрямую связано количество кратких и уменьшительных форм. Обилие таковых у болгар следует признать мнимым, ибо Мирко | Мирчо | Мирьо общеобязательны; у болгарского Вилимира-Велимира по-настоящему самобытны уменьшительные Велко | Вельо. У чехов при общеобязательном сокращении Mirek самодостаточны Velek | Vela | Velda. Наибольшее бытование кратких и ласкательных форм имени Велимир выявлено у сербов: Вела (Vela) | Велиша (Veliša) | Веља (Velja) | Вељо (Veljo) | Вељко (Veljko).
4. Развитость кратких и уменьшительных (ласкательных) форм представляется нам показателем предпочтения. Склонностью к имени Велимир сербы далеко превосходят прочие народы славянского корня.
5. Предпочтение и древность бытования прямой зависимости, разумеется, не имеют. Усердствовать вчера ещё не значит прилежать сегодня, и наоборот. Думается, надёжным показателем древности бытования имени являются разночтения-атавизмы. Удалось выявить устойчивую склонность предков русских, украинцев и белоруссов к разночтениям Будимеръ | Володимѣръ | Воимѣръ | Вячемѣръ | Гостимѣръ | Ладомѣръ | Ладимѣръ | Ладмѣръ | Радомѣръ | Ратимѣръ | Ратьмѣръ. Выводы отложим до подходящего случая.
6. Ярких примеров перестановки слога –мир / mir выявлено три: Мирослав / Славомир (Славамир), Любомир / Миролюб и Гостомир / Мирогость. Замыкает ряд образчик др.-русского поименования, и только; первые два по сию пору бытуют у сербов и болгар. Менее наглядными представляются пары Будомир / Миробуд, Видомир / Мировид и Миронег / Негомир, при этом крайне удивляет саморокировка Миромир.
Весьма полезно заглядывать в словари славян, черногорцев и др., не так ли. И это далеко не всё, что Alemko Gluhak (r. 1958) имеет сообщить о корне –мир.
Почему я заглянул именно к хорватам? Очень просто: искал замену слову ‘пенсия’, препохабнейшей перекличке с латинским Fortuna non penis in manus. И нашёл: mirovina. Odrediti mirovinu (назначить п.); odlaziti u mirovinu (уходить на п.); starosna mirovina (п. по старости).
И пошло-поехало: mirno doba (мирное время); mirno more (спокойное море); mirotvorac (миротворец); mirovni (мирный); mirozov (отбой); trajan mir (прочный мир); mirovni ugovor (мирный договор); miroljubivost (миролюбие); velimir (смирнейшина).
Очевидно, польские дубли –mir и –mierz, равно и древнерусское –мѣръ согласно кивают на былое балто-славянское единство. Лично мои закрома сведениями о порядке имянаречения у древних не изобилуют. Понятия не имею, в каком возрасте лица мужеска пола балто-славян из безымянных делались имяносцами, в одном неколебимо уверен: ни один свободный общинник добровольно не избирал себе имени Velimir | Tihomir | Trpimir. Поименоваться Тишайшим, Тихоней и Терпилой — ни за что. Так могли наречь только новорожденного младенца. Или раба. Простой пример: у балто-славянки семеро погодков по лавкам, брюхата восьмым. И вот она лебезит перед супругом:
— Не назвать ли Тихомиром, авось имя на горло повлияет.
— Тогда лучше Терпимиром, — отвечает глава семейства.
— Да ты что, родимый, — всплескивает руками жена. — Нельзя Терпимиром, а ну как варяги нагрянут!
И порешат: да будет Велимир. В тихом омуте, дескать, чертей реденько; в тишайшем — чёрт на чёрте чёртом погоняет. Варяги наедут — мало им не покажется.
Исключая бога договора Митру, академик РАН Трубачёв и stučni savjetnik HAZU Gluhak разногласий по данному вопросу не имеют. Только вот одному нет дела до крестьянской общины времён крепостничества, а другому есть. И мне тоже. Очень уж подозрительны опечатки в заглавии романа Льва Толстого. Так Миръ или Мiръ? Наверняка быстрые разумом Невтоны заметили перебой с подскоком забелинского пера: Валамиръ → Валамiръ. Не опечатка, но предполагающее недоумение, думается.
А теперь вернёмся к баснословным дрязгам семейной пары балто-славян. Ложь во всех смыслах, без малейшего назидания. Никогда сами родители не нарекали младенца, даже родо-племенная знать. Имя есть путёвка в жизнь, а путевые листы где и кем попало не выдаются. Обойти языческого кудесника | жреца | волхва не можно никак. Имя считается присвоенным только при строгом соблюдении подобающего обряда, за установленную меру жита, сала, холста и тому подобных благ. Не угодишь поименователю — наречёт мальца Блудом, а дочурку перегласует на –ia.
Всё-таки надо сказать пару слов и о первой половине составного переназвания Виктора Хлебникова. Просто привести примеры, ибо всё предельно ясно. Velislav | Veleslav, уменьш. Velda, Velek, Veloušek, Sláve; жен. Velislava | Veleslava, уменьш. Vela, Velka, Veluška, Velinka, Slávka. Велибор (Velibor), уменьш. Вела (Vela), Велиша (Veliša), Веља (Velja), Вељо (Veljo), Вељко (Veljko); жен. Велиборка (Veliborka).
Полнейшая однозначность: великий (ая), громадный (ая), чрезвычайный (ая). Чудовищный — это уже Яро–.
Ничего подобного, братие. За скобками остался Велес. Как бы не выплеснуть чертяку вместе с помоями. Или не чертяку? Вещей Бояне, Велесовь внуче. А ну как не иносказание, а взаправду родной внук? Мало ли что Veles у чехов чёрт | лукавый | нечистая сила — не весьма они восточные славяне.
И всё-таки:
Заглядывал Хлебников в чешский словарь? Může být. А вот чешский словарь определённо заглянул в Хлебникова: бух лесиный.
Первая строка стихотворения «Зелёный леший, бух лесиный...» 1908 года и совместный с А. Кручёных сборник «Бух лѣсинный», СПб.: 1913 г. На обложке правописание соблюдено, Хлебников исправил давнишний свой ляп. Но бух остался как есть, ибо дух — одухотворение дыхания, бух — одухотворение бышания, виновник быти.
При этом у чехов ‘бог’ пишется bůh и произносится ‘буух’: bé + ú kroužkované (у долгий) + há (напоминает украинский г). И чехам ведом bůh Veles, брат-близнец русского лешего и родной дядя русского чёрта.
Милостивцы мои, да ведь Хлебников заявлял себя белым чёртом!
Голубчики мои, хвостатого рогача Велеса уверенно роднят с ведийским бесом Валой (Vāla). Который упоминается в гимнах «Ригведы» двадцать четыре раза. Какого чёрта было тратить время жизни на праславянский *mirъ, час от часу не легче: Velemir сам себя переводит ‘усмирителем Велеса’ и, стремглав обживая заповедник индоевропейства, самопровозглашается ‘усмиретелем Валы’. Ты этого хотел, Жорж Данден: Velevir → Valamir.
Однако беса Валу утихомирил не кто иной как...
Велимир — бог Индра?
Почему нет. Зловредный Вала (Велес) — чёрный чёрт, благой Индра — белый.
